Poemas frente al virus. Quevedo / Psalmo XXIV (Leído por Antonino Nieto. Realización: Ignacio Tamés).




Vídeo para el Salmo XXIV de Heráclito cristiano y segunda arpa a imitación de David de Francisco de Quevedo (Madrid -1580 Villanueva de los Infantes-1645) El poemario esta datado en1613 en La Torre de Juan Abad (provincia de Ciudad Real). Interpretación de Antonino Nieto Rodríguez. Realización del vídeo de Ignacio Tamés García.


El poema es como a continuación se transcribe con reproducción de las fuentes originales de su tiempo. Esta transcripción lno tiene faltas de ortografía de los amanuenses de la época sino que es la transcripción literal de los originales de su siglo (en este caso el Manuscrito 3705 de la Biblioteca Nacional de España) la cual está así publicada primero en el curso 2007/2008 (Edit ACUE Madrid 2008) en soporte papel y ahora (2018) en libre acceso para quien quiera consultarla en la página del investigador en la red social de investigadores Academia edu: Psalmo XXIV Para cantar las lagrimas que lloro mientras los soberanos triunphos canto quien a la mussa mía dara favor, si el cielo amedrentado, viendo al Señor que adoro teñido en sangre y anegado en llanto ageno de alegria en noche obscura yaçe sepultado si al ayre puro y blando pido aliento viendo entre humana gente morir al ynocente, solo para suspiros hallo biento. si al mar pido favor en mis enojos lagrimas solamente da a mis ojos, si en la tierra favor busco aflixido como me la dara la tierra yngrata, que a su Dios se le niega, fixando el cuerpo suyo en un madero si a su madre le pido dónde le a de tener quando maltrata la humana culpa ciega su vida y consuelo verdadero y solamente (o Cruz) de oy mas honrada entre vuestros dolores espero hallar favores pues tan favorecida y regalada sois del que el hierro humano ofende y hiere, que a vos sola hos abraça quando muere. Ya manchaba el bellon la blanca lana con su sangre el Cordero sin mancilla y ya sacrificaba la vida al padre poderoso y sancto; y por la culpa humana, al summo trono de su cetro humilla y ya licencia daba al Alma, que saliese enbuelta en llanto quando la sacra tórtola, viuda que el holocausto mira solloçando suspira y un thesoro de perlas vierte mudas, mientras corren parejas a su Padre sangre del hijo y Agua de la madre; ya gustando los tragos de la Muerte la ponçoña la quita que tenía y veviendo el primero al vnicornio ymita que sediento veve de aquella suerte oy muestra en summo Amor su balentía; oy a honrrado vn madero Las estrellas enluta el firmamento a los mortales en Adan disculpa. oy las rosas divinas se coronan de espinas y oy quando rompe el laço de la Culpa la Paloma sin yiel (a quien no toca) a su hijo con ella ve en la voca. ve dilatar las alas poderosas al Aguila Real por sus hijuelos, que encima van seguros de muerte alada en Flecha penetrante. Las yras liçençiosas que amenaçan ligeras a los cyelos. y aquellos golpes duros que en si recive con amor constante, por mil partes en tierra la ve herida; y sus Alas desechas con pluma[s] de las Flechas comprando tantas muertes una vida y, viéndole expirar nadie savía qual era de los dos el que moría Francisco de Quevedo y Villegas. Junio de 1613. Las imágenes del vídeo fueron tomadas en viajes diversos entre 2012 y 2015 por Ignacio Tamés García en el río Duero, a su paso por Aranda de Duero, en el cementerio de la ciudad portuguesa de Guarda y en el barco o catamarán que cruza la bahía de Cádiz. La realización y montaje de las imágenes con la interpretación de Antonino Nieto Rodríguez se ha realizado en Madrid durante la Semana Santa del periodo de enclaustramiento o confinamiento domiciliario (abril de 2020). La pintura que aparece en la parte final de la interpretación es reproducción de la obra de Alonso Cano (Granada 1601- Granada 1667) “Cristo muerto sostenido por un Ángel”. El grabado final con una copia de ese original es obra del grabador Joaquín Ballester (Valencia 1740 - Madrid 1808) El retrato final del vídeo es el retrato de Alonso Cano de Velázquez (1649) el cual se encuentra actualmente en el Museo Wellington de Londres. El grabado de Ballester se encuentra en el Palacio Real de Madrid y la pintura original de Alonso Cano en el Museo del Prado.


¡Envia tu video poema "frente al virus" a congresodioslicon@gmail.com!


Send your videopoem "against the virus" to congresodioslicon@gmail.com!

Poemas frente al virus es una iniciativa del Proyecto Dios en la Literatura Contemporánea 



Comentarios